Конкурс основан по инициативе Екатерины Юрьевны Гениевой, генерального директора (1993 – 2015) Всероссийской библиотеки иностранной литературы имени М. И. Рудомино, вице-резидента Международной федерации библиотечный ассоциаций и учреждений (IFLA), члена Комиссии Российской Федерации по делам ЮНЕСКО, с 2016 года носит ее имя.
Конкурс проводится для обучающихся 4-11 классов общеобразовательных организаций Саратовской области и других регионов РФ. Конкурс проводится по 2 секциям. Секция “Классика перевода” (очно-заочная) – это выразительное чтение классических переводов русских поэтов с немецкого, английского, французского и других иностранных языков по выбору участников конкурса или видеозапись выразительного чтения, представленного в формате MP4, AVI. Секций “Юный переводчик” (заочная) – это авторский поэтический перевод стихотворения зарубежного поэта, предоставленного Оргкомитетом конкурса (смотрите раздел “Документы”). В каждой секции конкурс проводится по трем возрастным категориям: младшая группа (4 – 6 классы), средняя группа (7 – 8 классы), старшая группа (9 – 11 классы).
Для участия в конкурсе необходимо до 18 марта 2024 года пройти регистрацию и представить заявку (приложение 1 к Положению), согласие на обработку персональных данных (приложение 2 к Положению) и работу по следующим ссылкам:
Секция «Юный переводчик»:
английский язык – https://forms.yandex.ru/cloud/65b0f3fd43f74f34bfa08d33/
немецкий язык – https://forms.yandex.ru/cloud/65b8eecfe010db03c77a6fd7/
французский язык – https://forms.yandex.ru/cloud/65b9d9aaf47e7318e6ef8a65/
испанский язык – https://forms.yandex.ru/cloud/65b9e7a5d046881b3b003a66/
Секция «Классика перевода» – https://forms.yandex.ru/cloud/65b9db49e010db1b497a6fc7/
В заявке обязательно должно быть указано название секции и язык перевода. Заявки на участие в разных возрастных категориях на каждого участника оформляются отдельно.
Подробную информацию X областном конкурсе на лучший литературный перевод имени Е. Ю. Гениевой, в том числе требования к оформлению работ, смотрите в Положении (раздел «Документы» ниже).
Документы
Конкурс им.Е.Ю.Гениевой_приказ_положение.pdfПриложение 4_Стихи_для_Конкурса_перевода.docxКонкурс им.Е.Ю.Гениевой_информационное письмо.pdfКонкурс им.Е.Ю.Гениевой_результаты.pdfВажные даты
18 марта 2024 года – последний день приема заявок к участию в конкурсе.
Актуальность мероприятия
Выявление, развитие, и поддержка способностей детей и молодёжи является одной из приоритетных задач, обозначенных в Концепции общенациональной системы выявления и развития молодых талантов. Мероприятие направлено на выявление и поддержку талантливых детей и подростков, занимающихся исследовательской деятельностью в области иностранных языков, а также повышение уровня научной и методической работы по гуманитарным дисциплинам.
Цель мероприятия
Расширение поликультурного образовательного пространства, обеспечение благоприятных условий для развития интеллектуальных и творческих способностей обучающихся в области иностранного языка, их социализации, профессиональной ориентации.
Руководитель мероприятия
Гайнутдинова Ирина Родионовна – директор Государственного автономного образовательного учреждения Саратовской области «Гимназия № 1», кандидат педагогических наук, Почетный работник общего образования РФ.
Организаторы мероприятия
Министерство образования Саратовской области
Саратовское областное отделение общественной организации «Педагогическое общество России»
Государственное автономное образовательное учреждение Саратовской области «Гимназия № 1»
Место проведения
Государственное автономное образовательное учреждение Саратовской области «Гимназия № 1» (г. Саратов, ул. Мичурина, д. 88)
Конкурса на лучший литературный перевод имени Е. Ю. Гениевой – продолжается прием заявок
До 18 марта 2024 года обучающиеся 4-11 классов могут подать заявку к участию в заочном этапе X областного конкурса на лучший литературный перевод имени Е. Ю. Гениевой.